<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:podcastRF="http://radiofrance.fr/Lancelot/Podcast#" version="2.0" >
<channel>
<title>CULTURES D'ISLAM</title>
<link>http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/culture_islam/index.php?emission_id=20116</link>
<description>Emission consacrée à l'Islam</description>
<language>fr</language>
<copyright>Radio France</copyright>
<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 15:50:00 +0100</lastBuildDate>
<generator>Radio France</generator>
<image>
<url>http://media.radiofrance-podcast.net/podcast09/RF_OMM_0000000745_ITE.jpg</url>
<title>CULTURES D'ISLAM</title>
<link>http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/culture_islam/index.php?emission_id=20116</link>
</image>
<itunes:author>Radio France</itunes:author>
<itunes:category text="Religion &amp; Spirituality"><itunes:category text="Islam" />
</itunes:category>
<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
<itunes:image href="http://media.radiofrance-podcast.net/podcast09/RF_OMM_0000000745_ITE.jpg" />
<itunes:owner>
<itunes:email>podcast@radiofrance.com</itunes:email>
<itunes:name>Radio France</itunes:name>
</itunes:owner>
<itunes:subtitle>CULTURES D'ISLAM</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Emission consacrée à l'Islam</itunes:summary>
<podcastRF:originStation>1001</podcastRF:originStation>
<item>
<title>Les architectes de Tunis</title>
<link>http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/culture_islam/index.php?emission_id=20116</link>
<description>durée : 00:59:38 - CULTURES D'ISLAM - par : Abdelwahab Meddeb - 

&amp;nbsp;

L’intérêt est
focalisé sur le legs architectural de la ville européenne de Tunis sur une
histoire de près d’un siècle (1860-1950). Un corpus de plus de cent cinquante
édifices révèle un patrimoine qui adapte à la réalité locale les idiomes et les
formes du néo-classicisme, de l’orientalisme, de l’Art Nouveau, de l’Art déco,
du fonctionnalisme. Mention spéciale est accordée aux architectes qui ont agi
entre les années 1940 et 1950 dans un esprit de sobriété inspiré par le souci
d’adapter ce qui de la tradition vernaculaire peut convenir à la distribution
rigoureuse des fonctions et des formes. Sont passés en revue villas, immeubles
de rapport, édifices religieux (minarets, cathédrale, basilique, églises,
chapelles, oratoire, temple, synagogues), théâtres, salle de spectacles,
casinos, pavillons, kiosques, escaliers, cours, portiques, etc. La ville de
Tunis propose un parc immobilier et monumental marqué par une sensualité qui
semble faire de l’architecture un abri intime, proposant une ombre réparatrice
sous l’âpre climat d’Afrique. Cette mémoire est en train d’émerger dans la
conscience patrimoniale nationale. Elle est perçue comme un acquis de
l’histoire qui mérite soin, restauration, préservation.&amp;nbsp;

Bibliographie&amp;nbsp;:

Tunis, Architectures 1860-1960, ouvrage collectif sous la direction de
Juliette Hueber et Claudine Piaton, photographies Arnaud du Boistesselin. Avec
les contributions de Leïla Ammar, Christophe Giudice, Ettore Sessa, Ahmed
Zaouche, édité par Honoré Clair &amp;amp; Elyzad, Arles-Tunis, 2011

&amp;nbsp; - invités : Juliette Hueber, Ahmed Zaouche, Arnaud du Boistesselin - Juliette Hueber, CNRS-INHA Ahmed Zaouche, architecte/urbaniste Arnaud du Boistesselin, photographe - réalisé par : François Caunac</description>
<author>podcast@radiofrance.com</author>
<category >Religion &amp; Spirituality Islam</category>
<enclosure url="http://rf.proxycast.org/m/media/296096201420.mp3?c=culture&amp;p=CULTURES+D%27ISLAM_10073&amp;l3=20120203&amp;l4=&amp;media_url=http%3A%2F%2Fmedia.radiofrance-podcast.net%2Fpodcast09%2F10073-03.02.2012-ITEMA_20341991-0.mp3" length="57424000" type="audio/mpeg"  />
<guid >http://media.radiofrance-podcast.net/podcast09/10073-03.02.2012-ITEMA_20341991-0.mp3</guid>
<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 15:50:00 +0100</pubDate>
<podcastRF:businessReference>6125</podcastRF:businessReference><itunes:author>Abdelwahab Meddeb</itunes:author>
<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
<itunes:keywords>Les,architectes,de,Tunis</itunes:keywords>
<itunes:subtitle>Les architectes de Tunis</itunes:subtitle>
<itunes:summary>durée : 00:59:38 - par : Abdelwahab Meddeb - 

&amp;nbsp;

L’intérêt est
focalisé sur le legs architectural de la ville européenne de Tunis sur une
histoire de près d’un siècle (1860-1950). Un corpus de plus de cent cinquante
édifices révèle un patrimoine qui adapte à la réalité locale les idiomes et les
formes du néo-classicisme, de l’orientalisme, de l’Art Nouveau, de l’Art déco,
du fonctionnalisme. Mention spéciale est accordée aux architectes qui ont agi
entre les années 1940 et 1950 dans un esprit de sobriété inspiré par le souci
d’adapter ce qui de la tradition vernaculaire peut convenir à la distribution
rigoureuse des fonctions et des formes. Sont passés en revue villas, immeubles
de rapport, édifices religieux (minarets, cathédrale, basilique, églises,
chapelles, oratoire, temple, synagogues), théâtres, salle de spectacles,
casinos, pavillons, kiosques, escaliers, cours, portiques, etc. La ville de
Tunis propose un parc immobilier et monumental marqué par une sensualité qui
semble faire de l’architecture un abri intime, proposant une ombre réparatrice
sous l’âpre climat d’Afrique. Cette mémoire est en train d’émerger dans la
conscience patrimoniale nationale. Elle est perçue comme un acquis de
l’histoire qui mérite soin, restauration, préservation.&amp;nbsp;

Bibliographie&amp;nbsp;:

Tunis, Architectures 1860-1960, ouvrage collectif sous la direction de
Juliette Hueber et Claudine Piaton, photographies Arnaud du Boistesselin. Avec
les contributions de Leïla Ammar, Christophe Giudice, Ettore Sessa, Ahmed
Zaouche, édité par Honoré Clair &amp;amp; Elyzad, Arles-Tunis, 2011

&amp;nbsp; - invités : Juliette Hueber, Ahmed Zaouche, Arnaud du Boistesselin - Juliette Hueber, CNRS-INHA Ahmed Zaouche, architecte/urbaniste Arnaud du Boistesselin, photographe - réalisé par : François Caunac</itunes:summary>
<itunes:duration>00:59:38</itunes:duration>
</item>
<item>
<title>Suzanne et Taha Hussein</title>
<link>http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/culture_islam/index.php?emission_id=20116</link>
<description>durée : 00:59:10 - CULTURES D'ISLAM - par : Abdelwahab Meddeb -  

&amp;nbsp;

Suzanne a connu le grand écrivain et
homme de lettres égyptien Taha Hussein en 1915 à Montpellier. Ils se sont
mariés en 1917 et ont vécu en fusion jusqu’à la mort de Taha (1973). Et c’est
Suzanne qui témoigne de cette vie commune, elle qui fut les yeux de l’homme qui
a perdu la vue à l’âge de trois ans suite à une conjonctivite mal soignée.
C’est elle qui nous rapporte les heures partagées avec Taha Hussein qui avait
le projet de bousculer la tradition arabe figée et de l’acclimater aux Lumières
européennes, de l’ouvrir à une modernité qui la réconcilie avec elle-même. 

Pour ce faire, il convie les Egyptiens
et les Arabes à retrouver les sources antiques méditerranéennes que leur
classicisme a en partage avec l’Occident. Ce retour à l’archê commune peut faciliter l’acclimatation de l’arabité à
l’apport de la modernité européenne, notamment telle qu’elle est active au sein
de la langue française. Ce sont les écrits et les initiatives littéraires et
intellectuelles prises pour concrétiser un tel projet qui ont suscité tant
d’oppositions et de polémiques. Les propositions de Taha Hussein continuent
d’être à l’ordre du jour dans un monde arabe toujours non réconcilié avec le
siècle.&amp;nbsp;

Bibliographie&amp;nbsp;:

Suzanne Taha Hussein, Avec toi, De la France à l’Egypte : “Un
extraordinaire amour” Suzanne et Taha Hussein (1915-1973), préface Amina
Taha Hussein-Okada, notes et postface Zina Weygand et Bruno Ronfard, &amp;nbsp;&amp;nbsp;éditions du Cerf, 2011.

Pour découvrir l’œuvre romanesque et
les essais de Taha Hussein, ces quelques titres disponibles en traduction
française :

Le Livre des jours / La Traversée intérieure,
Gallimard, 1947 

L’arbre de misère, traduit par Gaston
Wiet, Dar el-Maaref, Le Caire, 1964

La grande épreuve, ‘Uthmân, traduit par
Anouar Louca et Jacques Jomier, préface Louis Gardet, Vrin, 1974

Dans la prison d’Aboul-Ala, éd.
Millelli, 2009 - invités : Amina Okada, Zina Weygand - Amina Okada, conservateur au Musée Guimet Zina Weygand, Conservatoire National des Arts et Métiers - réalisé par : François Caunac</description>
<author>podcast@radiofrance.com</author>
<category >Religion &amp; Spirituality Islam</category>
<enclosure url="http://rf.proxycast.org/m/media/296096201420.mp3?c=culture&amp;p=CULTURES+D%27ISLAM_10073&amp;l3=20120127&amp;l4=&amp;media_url=http%3A%2F%2Fmedia.radiofrance-podcast.net%2Fpodcast09%2F10073-27.01.2012-ITEMA_20340290-0.mp3" length="56971392" type="audio/mpeg"  />
<guid >http://media.radiofrance-podcast.net/podcast09/10073-27.01.2012-ITEMA_20340290-0.mp3</guid>
<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 15:50:00 +0100</pubDate>
<podcastRF:businessReference>6125</podcastRF:businessReference><itunes:author>Abdelwahab Meddeb</itunes:author>
<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
<itunes:keywords>Suzanne,et,Taha,Hussein</itunes:keywords>
<itunes:subtitle>Suzanne et Taha Hussein</itunes:subtitle>
<itunes:summary>durée : 00:59:10 - par : Abdelwahab Meddeb -  

&amp;nbsp;

Suzanne a connu le grand écrivain et
homme de lettres égyptien Taha Hussein en 1915 à Montpellier. Ils se sont
mariés en 1917 et ont vécu en fusion jusqu’à la mort de Taha (1973). Et c’est
Suzanne qui témoigne de cette vie commune, elle qui fut les yeux de l’homme qui
a perdu la vue à l’âge de trois ans suite à une conjonctivite mal soignée.
C’est elle qui nous rapporte les heures partagées avec Taha Hussein qui avait
le projet de bousculer la tradition arabe figée et de l’acclimater aux Lumières
européennes, de l’ouvrir à une modernité qui la réconcilie avec elle-même. 

Pour ce faire, il convie les Egyptiens
et les Arabes à retrouver les sources antiques méditerranéennes que leur
classicisme a en partage avec l’Occident. Ce retour à l’archê commune peut faciliter l’acclimatation de l’arabité à
l’apport de la modernité européenne, notamment telle qu’elle est active au sein
de la langue française. Ce sont les écrits et les initiatives littéraires et
intellectuelles prises pour concrétiser un tel projet qui ont suscité tant
d’oppositions et de polémiques. Les propositions de Taha Hussein continuent
d’être à l’ordre du jour dans un monde arabe toujours non réconcilié avec le
siècle.&amp;nbsp;

Bibliographie&amp;nbsp;:

Suzanne Taha Hussein, Avec toi, De la France à l’Egypte : “Un
extraordinaire amour” Suzanne et Taha Hussein (1915-1973), préface Amina
Taha Hussein-Okada, notes et postface Zina Weygand et Bruno Ronfard, &amp;nbsp;&amp;nbsp;éditions du Cerf, 2011.

Pour découvrir l’œuvre romanesque et
les essais de Taha Hussein, ces quelques titres disponibles en traduction
française :

Le Livre des jours / La Traversée intérieure,
Gallimard, 1947 

L’arbre de misère, traduit par Gaston
Wiet, Dar el-Maaref, Le Caire, 1964

La grande épreuve, ‘Uthmân, traduit par
Anouar Louca et Jacques Jomier, préface Louis Gardet, Vrin, 1974

Dans la prison d’Aboul-Ala, éd.
Millelli, 2009 - invités : Amina Okada, Zina Weygand - Amina Okada, conservateur au Musée Guimet Zina Weygand, Conservatoire National des Arts et Métiers - réalisé par : François Caunac</itunes:summary>
<itunes:duration>00:59:10</itunes:duration>
</item>
</channel>
 </rss>

